Questo evento è molto rischioso. Il alcool è molto pericoloso… Vi avete comportati molto bene, i danni sono andate bene. Va bene, domani lo sapiamo sicuro.
Miembro del staff de ESN Bologna, haciendo un resúmen final de como ha resultado el Evento Nazionale.
Traducción un tanto libre: “Este evento es muy arriesgado. El alcohol es muy peligroso. Os habéis comportado muy bien, los daños han resultado aceptables. Bueno, mañana lo sabemos seguro.”
Resumen: los peritos de la aseguradora todavía están intentando averiguar cuanto nos va a costar lo que destrozasteis, pero nosotros nos esperabamos algo todavía peor.
Los muchachos de ESN estaban realmente asustados por cuanto les iba a cobrar el hotel en daños, desperfectos, y destrozos varios y catastróficos. Y no es para menos, teniendo en cuenta que, segun se rumorea, el grupo que venía en barco desde Nápoles tuvo que pagar más de 6.000 € en desperfectos durante el viaje en el mismo barco, antes de llegar a Sicilia. Y otros añaden que en realidad la factura ha subido mucho más y que varios grupos de ESN en el sur de Italia van a tener problemas económicos los próximos meses.
Otros grandes momentos para el recuerdo en la sección Dichos y Hechos
(En el texto de arriba puede haber uno o mil errores, que mi italiano escrito da bastante penita, aún más que mi parloteo)